《圆际歌》
圆际歌
欧仁·鲍狄埃词,狄盖特曲。这是一首无产阶级不朽的战歌。它产生在巴黎公社失败后。词作者鲍狄埃
(1816—1888)是巴黎公社的一名战士、工人政府的委员。面对白色恐怖,鲍狄埃满怀豪情,于l871年6月写出歌词,
表达了亿万无产阶级共同的心声!原诗名为《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。
第二年(1888年)里尔市工人合唱团中一位工人业余音乐家狄盖特为这首诗谱了曲,在7月底工人集会上首唱,这首歌便传开了。
l896年在法国共产党第l4次代表会上,里尔部分反动的国家主义者企图唱着《马赛曲》煽动狭隘的民族主义,破坏大会,而与会的广
大群众唱起《国际歌》针锋相对,唱《国际歌》的人越来越多,歌声越唱越响,淹没了《马赛曲》,此事件轰动世界,从此《国际歌》
响遍世界各地。《国际歌》首次传人我国是1920年,由中共广东省共产主义小组译名为《劳动歌》、《劳动国际歌》,发表在《劳动者》、
《华工旬刊》上。l932年瞿秋白译的汉文《国际歌》发表在《新青年》上。1939年肖三在莫斯科根据俄文转译,由陈乔年配歌的《国际歌》发表在延
安的《解放日报》上,开始在中国传唱,l962年译文又重新修订。歌曲的音乐深沉坚定、气宇轩昂,是
进行曲风格的分节歌,全曲主题和高潮在最后一句:“英特纳雄耐尔一定要实现”,那斩钉截铁的誓言,表达了共产党人
不可动摇的坚定信仰和崇高理想,世世代代久唱不衰。
FAQ常见问题
-
价格:¥5800
-
价格:¥9800
-
价格:¥12800
-
价格:¥16800
-
价格:¥32800